“Гот” Оцуити

Для четверга мы подготовили рецензию на мрачную мангу, повествующую о кровавой изнанке жизни.

У меня и в мыслях не было описывать
внутренний мир необыкновенных людей,
не говоря уже о необыкновенных убийцах.
Оцуити. Послесловие к «Гот»

Здесь должна была быть рецензия об атмосферной манге, которая заставит вас иначе взглянуть на эстетику готов, раскроет внутренний мир и психологию людей, которые, возможно, живут рядом с вами. Но вместе с этим придется говорить о маркетинге, построении бестселлеров и ремесле в работе сценаристов.

«Гот» – адаптация повести «Goth. Дело об отрезанных кистях рук». В центре сюжета Ицуки и Ёру. Их привлекает смерть, агония, последний вздох и эстетика окончания жизни. Вот только Ицуки – потенциальный маньяк, а Ёру – вечная жертва. Книга состоит из четырех историй о состоявшихся убийцах с расстройством психики, с которыми сталкиваются главные герои. Ицуки играет роль Декстера Моргана, чувствуя родство с «чудовищами», как называет антагонистов сам автор.

Сериал «Декстер» для школьников средних и старших классов – вот что приходит на ум при прочтении. При всей незамысловатости сюжета он подается последовательно и интересно. Каждый убийца имеет свою историю, поданную намеками, обрывками фраз и способом, собственно, убийства. Более того, у манги есть атмосфера, напряженная, завораживающая. Ицуки, балансирующий на грани, Ёру со свой тайной. Между ними есть «химия», которую обычно сложно передать на бумаге. В любой момент «чудовище» очередной истории может отойти на второй план, дав насладиться главными героями.

За графику отвечает Кэнди Оива и вполне справляется с работой. Рисунок служит цели – показать главных героев, нагнать саспенс, вызвать у читателя внутреннее содрогание от жестокости маньяков. Достаточно деталей, отличная передача эмоций персонажей. В остальном – черно-белая гамма, типичная для манги и реалистичное, опять-таки для манги, изображение.

После прочтения книга кажется глубокой и хорошо проработанной. Возникает даже неприятное ощущение, что подобные люди есть среди нас. И так продолжается ровно до страницы с послесловием, которое непонятно ради чего было вставлено в русскоязычное издание. Его легко пропустить, но если уж прочли… Все обаяние темной эстетики рушится. Что же такого написал автор? Правду, по большому счету, и ничего кроме правды.

Перед нами построенная на эпатаже история похищения принцессы злодеями. Эпатаж строится на двух китах – реалистичных злодеях и нетипичном «рыцаре-спасителе». И никакого раскрытия готов, психологии маньяков или вообще идеи просто нет. Сценарист и талантливый художник адаптировали для вас, дорогие читатели, грошовые ужасы, любите и жалуйте.

Так, объясненное чудо перестало быть чудом. Раскрыв механизм создания сюжета автор разрушил иллюзию глубины и показал насколько смешны поиски глубинного смысла. Конечно, ничего нового не придумано со времен античности, это факт, однако обычно хватает нового взгляда или необычной формы чтобы придать старым сюжетам новую жизнь. Если воспринимать «Гота» без послесловия автора, то это крепкое и интересное произведение. Некий взгляд на мир глазами маньяка.

Я очень ценю истории, укладывающиеся в один том. Их мало, но обычно это концентрированные сюжеты, где нет провисаний. «Гот» именно такой. Тем печальнее, что за ним не стоит никакого смыла – лишь очередной аттракцион. Немного темной эстетики здесь, капельку непривычных героев там, закрутим все это в цикличный скелет сюжет рассказа и подадим на отличной бумаге в мягкой обложке в каждый магазин, шокировав названием на идеально подобранной обложке.

© Ю.Гламаздо

Добавить комментарий