Роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Мигеля де Сервантеса продолжает оставаться одним из самых популярных произведений мировой литературы. Его читают дети и взрослые, изучают в школах и университетах, обсуждают в литературных кругах. К нему неоднократно обращались режиссеры, мультипликаторы, иллюстраторы, художники, скульпторы и даже астрономы (в честь Дульсинеи и Дон Кихота были названы астероиды, открытые в 1905 и 1983 году соответственно); в нем находило вдохновение немало талантливых писателей, композиторов и других деятелей искусства — по мотивам книги Сервантеса создано несколько десятков музыкальных композиций, пьес, опер, кинокартин и мультипликационных фильмов. Благодаря этому роману в нашу речь вошли такие фразеологизмы, как «донкихотство» — так мы называем поведение благородных людей-мечтателей, которые стремятся приносить пользу окружающим во имя неосуществимых идеалов; или, например, «сражаться с ветряными мельницами» — эту фразу мы используем, когда хотим сказать о бесполезной трате сил на борьбу с воображаемым или не стоящим внимания противником и — шире — трудностями. Разумеется, великий роман испанского писателя и его главный герой — Рыцарь Печального Образа — не могли не найти отражение и в произведениях девятого искусства. Об одном из них сегодня расскажем подробнее.
В настоящее время известно около десятка графических адаптаций романа Сервантеса. Одним из первых произведений подобного рода стал комикс русского художника Константина Кузнецова «Дон Кихот», созданный в 1941 году. Через два года после его публикации, в 1943 году, в популярной серии комикс-адаптаций «Classics Illustrated», выпускаемой американским издательством «The Gilberton Company, Inc.», вышла работа под названием «Don Quixote». В 1978 году произведение Сервантеса было переработано издательством «King Features Syndicate» и выпущено в рамках серии графических адаптаций «King Classics». В XXI столетии были созданы еще четыре переработки романа:
— «Don Quixote» (арт-группа «Variety Art Works», издательство «East Press», 2009; серия «Manga de Dokuha»);
— «Don Quichotte» (Philippe Chanoinat, Jean-Blaise Djian, Dépé, издательство «Glénat», 2010; серия «Les Incontournables de la littérature en BD»);
— «Don Quixote» (Lloyd S. Wagner, Richard Kohlrus, издательство «Campfire», 2011; серия «Campfire Graphic Novels»);
— «The Complete Don Quixote» (Rob Davis, издательство «SelfMadeHero», 2011-2013; серия «Eye Classics»).
Однако сегодня рассмотрим другую адаптацию самого известного романа Сервантеса, которая была создана Феликсом Германном, более известным под псевдонимом «Фликс», и выпущена издательством «Carlsen» в 2012 году.
«Дон Кихот» — не первая графическая адаптация в творчестве Фликса. Несколькими годами ранее, в 2010-м, Феликс опубликовал переработку трагедии «Фауст» Гёте, которой удалось найти отклик в сердцах читателей. Через два года был издан комикс «Дон Кихот», который сначала печатался частями в газетах «Франкфуртер Альгемайне Цайтунг» и «Меркишский Друг Народа», а затем был выпущен в виде книги издательством «Carlsen». Невероятный успех, которые приобрели обе работы Фликса у широкой публики, и положительные отзывы критиков о них подтолкнули автора к созданию еще одной адаптации. На этот раз Феликс обратил внимание на произведение Р. Э. Распе «Приключения барона Мюнхгаузена» — комикс под названием «Münchhausen: Die Wahrheit über das Lügen» увидел свет в 2016 году.
Ни для кого не секрет, что «Дон Кихот» Сервантеса задумывался как пародия на рыцарские романы, которыми были одержимы его современники и массовое распространение которых привело к тому, что люди перестали отличать реальность от вымысла, и был создан под влиянием произведения «Интерлюдии романсов», в котором высмеивался фермер, потерявший рассудок после прочтения множества рыцарских романов. Адаптация Фликса же представляет собой ироничную интерпретацию произведения Сервантеса, которая, как и ее первоисточник, служит пародией на современный автору мир.
Действие комикса перенесено с Пиренейского полуострова к берегу озера Мюриц в Германии. Читатель знакомится с главным героем книги — восьмидесятидвухлетним Алонсо Кихано. Алонсо одиноко живет в большом доме, расположенном в тихом местечке под названием Тобосов. День изо дня он сочиняет жалобные — а порой и угрожающие — письма и отсылает их в редакцию местной газеты. Главный смысл своего существования Алонсо видит в том, чтобы не допустить постройки на землях его малой родины «электрочудовищ» — парка ветрогенераторов. Для этого он прилагает все усилия: собирает подписи под многочисленными петициями, устраивает забастовки, чинит всевозможные препятствия риелторам и даже бросается на них с кулаками.
Алонсо, подобно герою Сервантеса, стал настолько одержимым собственной борьбой, что не заметил, как повзрослела его дочь Антония и как вырос его восьмилетний внук Робин. Последний унаследовал богатое воображение своего деда. Алонсо представляет самого себя отважным рыцарем и окружающие предметы видит совсем не такими, какие они есть (старый велосипед мнится ему бравым конем, зонтик — грозным копьем, поношенный костюм — сияющими доспехами, статуя рядом с кафе — ужасным великаном, автомобиль — военным танком), а на самом деле он является обычным стариком, утопающим в собственных фантазиях и страшащимся любых перемен в привычном течении жизни. Робин тоже постоянно пребывает в созданном им самим мире, имеет далекие от реальности представления о жизни, говорит языком рыцарских романов и воображает себя Бэтменом — защитником слабых, униженных и оскорбленных, но при этом не способен защитить даже самого себя от нападок школьных хулиганов. Этим неисправимым мечтателям предстоит ближе познакомиться друг с другом, вместе отправиться в опасное приключение и научиться жить в реальном, невыдуманном мире.
Помимо Алонсо Кихано, Фликс вводит в повествование и нескольких других персонажей романа Сервантеса, но иначе интерпретирует их образы: например, Санчо Панса в комиксе изображен владельцем фермерской лавки, а Дульсинея — воображаемой (или все же реально существующей?) кошкой Алонсо. Автор добродушно иронизирует над самим Сервантесом — называет в его честь дом престарелых, куда после очередного «подвига» помещают Кихано; над современными писателями — так, в книге можно встретить баннер со следующей надписью: «Пауло Коэльо: все виды наружной рекламы»; а также над страстным увлечением молодежи комиксами. Однако юмор Фликса не всегда понятен и зачастую излишне прямолинеен, потому в его работе содержится несколько «странных» эпизодов: к примеру, читателю предстоит встретить на страницах книги нудистов, увидеть, как Алонсо и Робина в прямом смысле стошнило друг на друга, как они вместе справляют нужду и играют в бейсбол лягушками.
Рисунок комикса в меру карикатурен: Фликс лишь немного преувеличивает те или иные черты внешности изображаемых персонажей, для того чтобы выделить особенности их характера. Для передачи динамики художник использует линии движения, а также рисует облачка пара, звездочки и «вихри» над головами героев. Феликс уделяет равное внимание каждому кадру, тщательно прорисовывает самые маленькие детали и окружает героев множеством предметов. Из-за того что комикс изначально создавался для широкоформатной газеты, книжное издание оказывается для него немного тесным — чтобы разглядеть все нюансы рисунка, приходится прилагать немало усилий.
«Дон Кихот» Фликса — это трагикомедия, в основе которой, подобно роману Сервантеса, лежит конфликт воображаемого мира и действительности, иллюзии и реальности. Это история о боязни перемен и попытках сбежать от проблем реального мира, скрыться от них в бескрайних просторах воображения. Финал книги неоднозначен: с одной стороны, Фликс дает понять, что чрезмерное увлечение фантазиями может привести к трагедии и разрушить судьбу человека, а с другой, показывает, что всем людям необходимо развивать воображение, чтобы менее болезненно переносить многочисленные ежедневные трудности.
Работу Фликса сложно назвать полноценной графической адаптацией романа Сервантеса, поскольку автор сохранил лишь основную идею оригинального произведения и позаимствовал образ его главного героя. «Дон Кихот» — это глубоко психологичная история, после прочтения которой возникает немало вопросов в первую очередь к самому себе.