Создавать произведения для детей гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Недостаточно отдать главную роль ребенку и приставить к нему забавного/милого компаньона. Необходимо говорить с читателем на его языке, стараться быть искренним и рассказывать о самом себе.
Обсуждаемый сегодня комикс соблюдает это требование. «Фиби и Единорога» выпускает издательство Andrews McMeel Publishing, которое занимает нишу комиксных стрипов. В нашей стране наиболее известными его тайтлами являются «Гарфилд» и «Кальвин и Хоббс». Теперь же, благодаря издательству «Манн, Иванов и Фербер», к нам пришла серия «Фиби и Единорог». В Америке она известна как аналог «Кальвина» для девочек, однако ее нельзя назвать исключительно «девчачьей», потому что рассказываемая история близка любому ребенку-мечтателю, вне зависимости от гендера.
Комикс повествует о девочке Фиби, которая, придя однажды на берег озера, встречает Мэриголд Райские Ноздри — самовлюбленную волшебную единорожку. Мэриголд обещает девочке исполнить одно желание, и Фиби просит волшебное существо стать ее лучшей подругой. С этого момента проходит год (какими событиями он был наполнен, можно узнать из первого тома). Теперь Фиби учится в четвертом классе, участвует в школьных постановках, олимпиадах по правописанию и вечеринках единорогов. Они с Мэриголд все так же неразлучны и по-прежнему попадают во множество забавных ситуаций.
Несомненным достоинством комикса является то, что юмор в нем чаще словесный, чем ситуационный. Дана Симпсон уважает читателей и не пытается их намеренно рассмешить. Скорее она делится позитивным настроением. Фиби и Мэриголд перебрасываются остроумными, беззлобно-саркастическими фразами, погружая читателя в атмосферу настоящей дружбы. Дружба — одна из центральных тем в комиксе. Обе главные героини имеют слабые стороны, которые сами осознают, но важнее то, что они принимают недостатки друг друга, хотя и не упускают случая над ними подшутить. Химия между Фиби и Мэриголд и их позитив достигают цели — настроение при чтении улучшается, а с лица не сходит улыбка.
Несмотря на наличие в сюжете единорога, комикс нельзя назвать фэнтезийным, он относится к жанру бытовой комедии. Книга насыщена отсылками к поп-культуре и шутками над нашей повседневной действительностью. Лучшая подруга-единорог не мешает Фиби быть самой обычной девочкой и сталкиваться с типичными для любого человека проблемами. По утверждению Даны, она начала писать комикс о самой себе, а ярлык произведения для детей ему присвоили в издательстве. Я считаю, что автор немного лукавит. Комикс, в котором главным героем является ребенок, будет привлекать в первую очередь детскую аудиторию. Однако возраст Фиби — это не просто характеристика, это ее достоинство. Она избавлена от «взрослых» проблем: необходимости платить налоги, справляться с трудностями на работе, вступать в политические дискуссии. Вместо этого Фиби может позволить себе после школы побежать в осенний парк, чтобы успеть поймать последние лучи солнца.
Комикс аполитичен, однако в нем все равно проступают либерально-демократические воззрения Симпсон. Идеи о свободе личности и уважении чужой индивидуальности не подчеркиваются специально, а подаются как нечто естественное. Ненавязчив и феминистический посыл, получивший в Америке множество лестных отзывов. Фиби и Мэриголд являются позитивными и реалистичными моделями для подражания для девочек, при этом в комиксе отсутствует биполярный дискурс. Фиби занимается тем, чем ей действительно хочется, а не загружена мифическими «женскими» обязанностями.
Стиль рисования Даны Симпсон типичен для еженедельных стрипов: простые линии, малое количество деталей, акцент на глаза. Иллюстрации скорее подчеркивают смысловую нагрузку текста, чем являются самостоятельным произведением искусства. Главное назначение рисунка — передать характеры и переживания персонажей. К слову, в конце книги приводится инструкция, объясняющая принципы рисования эмоций человека и единорога, а также оставлено несколько чистых страниц для того, чтобы читатель мог применить ее на практике. И все же для своей ниши рисунок очень качественный. Фиби, Мэриголд и иные персонажи появляются в разнообразной одежде, их образы проработаны, а черты лица изображены аккуратно и реалистично. Симпсон использует в основном стандартный трех-четырехкадровый формат, однако часто экспериментирует с ним, не давая устать от однообразия. Также комикс радует глаз приятными естественными оттенками и использованием градиентной заливки фона.
Стоит сказать несколько слов о русскоязычном издании. «Фиби и Единорог» выпущен на плотной белой бумаге, имеет твердый переплет — читатели смогут наслаждаться комиксом длительное время. А благодаря небольшому формату его удобно брать в дорогу. О качестве перевода мне судить сложно, но при чтении меня практически ничего не смущало. Отмечу лишь, что стихотворения в интерпретации Анастасии Скачко выходят немного топорными и не всегда соответствуют оригинальному ритму.
Рекомендовать комикс следует в первую очередь родителям детей в возрасте 7-10 лет — ровесников Фиби. Он привлечет их яркими цветами, легкой историей и уважением к своему читателю. Взрослым будет не менее интересно читать «Фиби и Единорога», чем детям, потому что книга Симпсон погружает в атмосферу беззаботного детства, в которую приятно окунуться в любом возрасте. Если ищете хорошую детскую литературу, советую обратить внимание на этот комикс.
Выражаю признательность издательству «Манн, Иванов и Фербер» за предоставление экземпляра комикса для обзора.