Каждые шестьдесят лет жрецы приморского храма получают от русалок яйцо и хранят его, чтобы возвратить в море. Благодаря этому местные рыбаки всегда имеют хороший улов, а погода стоит как на лучших курортах. Но все меняется, да и одной рыбой сыт не будешь. В город приходит крупная строительная кампания, чтобы построить на побережье полноценную зону отдыха, а заодно дать городу новые рабочие места, больницы и жилые дома. Яйцо становится достоянием общественности и яблоком раздора. Люди раскололись на тех, кто доверился обещаниям инвесторов, и тех, кто предпочел им традиции и благословение русалок.
Тема столкновения инноваций и традиций актуальна сейчас как никогда. Стоит заехать подальше от больших городов — и местные поведают вам о своих проблемах: сложно получить медицинскую помощь, дети уезжают, работы нет. Сатоси Кон в своей манге говорит об этом же: город живет только благодаря благословению русалок, в которых уже мало кто верит. Однако и русалкам не под силу справиться со всеми бедами.
В центре сюжета сын жреца, который каждую неделю носит свежую воду яйцу. Ему совсем скоро предстоит переезд в Токио, ведь в маленьком городке толком не выучишься. Его старшая подруга — отражение вечно ностальгирующих по провинции жителей больших городов. Приезжая на недельку к старикам, они восхищаются традициями и свежим воздухом, оставаясь в стороне от местных дрязг и проблем.
Сатоси Кон отмеряет диаметральные мнения на аптекарских весах, выдавая читателю за раз ровно столько, чтобы пошатнуть устоявшуюся линию повествования, но не изменить кардинально общего посыла. Морализаторы с каждой стороны в свое время получают по носу в прямом или метафорическом смысле. Полярные мнения представлены как два зла, между которыми лежит надежда на светлое будущее. И с этим связана основная проблема.
Показывая противоположности, автор совершенно не уделяет внимания тому, как можно разрешить проблему к общему удовольствию сторон. Одно предложение в конце манги не в счет, ибо не объясняет ничего. Как будто целью автора было показать, кто виноват в сложившейся ситуации, но оставить вопрос «что делать?» на откуп аудитории. Меж тем у читателя может не хватить ни желания, ни информации для того, чтобы придумать свою версию золотого века для городка.
Красной нитью через повествование проходит тема алчности. Она переплетает каждый аспект, но не является главной составляющей конфликта. Более того, иногда ее можно оправдать! Например, сколько бы вы отдали за лекарство от рака? За рабочие места для ваших детей? Строительная корпорация хотя и представлена неким злом, но в современном обществе не выделяется по сравнению с гигантами вроде Google или General Motors. Возможно, времена изменились или менталитет японского сценариста несколько иной, но мне видится в этом здоровая рука рынка, а не зло вселенских масштабов.
Стиль рисунка реалистичный, строгий. Деталей хватает, персонажи аккуратно прорисованы, мимика и жесты передают настроение и эмоции достоверно. В дополнительных материалах Сатоси Кон упоминает, что из-за жестких сроков местами рисунок был проработан недостаточно, но этот изъян, по всей видимости, был исправлен при подготовке к печати танкобона.
В отличие от «Опуса» «Возвращение в море» — работа законченная, потому судить ее можно по всей строгости. А есть ли за что судить? Идея представить бизнес олицетворением алчности выглядит несколько наивно, но для сказки это простительно. В некоторых эпизодах ощущается перекос в сторону традиционных ценностей. В манге нет освещения золотой середины между удобствами современности и уважением к прошлому. С другой стороны, раскрывать тему полностью — значит оставить читателя без возможности поработать мозгами. Сказка времен индустриального века с понятными и актуальными проблемами — вот что получилось в итоге.
© Ю. Гламаздо