«Ирвинг. Злой волшебник» Е. Киямов

Индустрия комиксов в России молода. Конечно, можно искать истоки в лубочных картинах и советских плакатах, но как вид искусства комикс начал развиваться в нашей стране около 10 лет назад. Сейчас индустрия стремительно движется к рекордным значениям, как на дрожжах растут новые издательства и магазины комиксов, проводится все больше фестивалей, на прилавках появляются работы авторов, которые живут в России или в странах-соседях. Пока что у российского комикса нет лица, но, к счастью, лицо начало появляться у издательств. К одному из них можно отнести «КомФедерацию».

Появившись в 2016 году, оно четко обозначило свою цель — «познакомить российского читателя с независимыми комиксистами всех стран мира и предложить достойную альтернативу уже привычной супергероике». Издательство выпускает книги уменьшенного формата, что удешевляет стоимость их производства и позволяет экспериментировать с контентом. Также «КомФедерация» демонстрирует дружелюбное отношение к начинающим, малоизвестным авторам, помогая реализовывать необычные идеи. Журналист Д. Денисов в статье для портала «Кот Бродского» довольно точно отмечает: «Издательство «Комфедерация» весь 2017-й провело за титаническим трудом вытаскивания из андерграунда и теплых пабликов «ВК» совершенно оголтелую молодежь». Сценаристу комикса, о котором сегодня пойдет речь, 9 ноября этого года исполнилось 20 лет. Хотя не все авторы, издающиеся в «КомФедерации», настолько молоды, я думаю, что Денисов подобрал очень удачный эпитет.

Евгений Киямов (или, как он сам себя называет, Женя К.) — молодой комиксист из Беларуси. В 2016 году он начал рисовать картинки в милом мультяшном стиле, выкладывая их «ВКонтакте». Постепенно эти картинки трансформировались в комиксы. «Ирвинг. Злой волшебник» тоже начинался как онлайн-проект, однако был поддержан «КомФедерацией» и издан в 2017 году на русском языке.

Комикс рассказывает об Ирвинге, существе с магическими способностями, неясным происхождением и весьма подвижным моральным компасом. Называть Ирвинга «злым» волшебником в контексте рассказываемой истории я бы не стал, однако уже в первом выпуске он спускается в ад, чтобы вызволить оттуда Йозефа Геббельса, министра пропаганды Третьего Рейха. Делает он это, однако, по приказу короля, политический режим которого на протяжении комикса становится все более жестоким. Поначалу Ирвинг исполняет его поручения, но в конце сколачивает боевой отряд и организовывает восстание.

Радуга, Гитлер и постмодернизм. Рецензия на комикс «Ирвинг. Злой волшебник» Е. Киямова, изображение №1

Структура сценария проста. Многие ситуации, показанные в комиксе, клишированы и вызывают мучительное ощущение, что ты их уже где-то видел, но не можешь вспомнить где. Однако банальность сюжета компенсируется яркостью подачи.

Комикс открывается прологом, в котором нас знакомят с главным героем. После него идут семь выпусков, в соответствии с семицветным флагом Радужного королевства. Во втором выпуске читателю объясняют символику флага, каждый из цветов которого обозначает одно из национальных меньшинств, проживающих на территории Радужного королевства. Начиная с этого же выпуска цвета из флага начинают исчезать по воле короля Гвалтуса, замещаясь на черный. Каждая глава — это отдельное приключение Ирвинга, но к концу повествования все события оказываются связанными логической последовательностью и приводят к противостоянию с главным антагонистом. Простота сценария комикса — его преимущество, поскольку это помогает Жене не тратить время на сложную структуру, а читателю — не запутаться в происходящем.

Главный герой, волшебник Ирвинг, персонаж загадочный и интересный. Он ниже ростом, чем гномы, на его руках и ногах по 4 пальца, в глазах нет радужной оболочки, а вместо носа — красная точка, сильно разбухающая, если по ней ударить. Как я уже отмечал, Ирвинг не злой, иначе этому персонажу не хотелось бы сопереживать. Однако он проказлив и достаточно легкомысленно относится к этически сомнительным поручениям короля Гвалтуса, пока на его глазах не совершается реальная жестокость. Но даже это не сразу заставляет Ирвинга что-то предпринять.

Антагонист, король Гвалтус, поначалу выглядит как классический король из фэнтези, однако затем перекрашивает волосы в черный цвет, сбривает усы, оставляя лишь небольшую щетину под носом, и начинает реализовывать репрессивную внутреннюю политику. Угнетение и репрессии Гвалтус оправдывает заботой о безопасности и счастье страны, а разнообразные меньшинства в его глазах представляют угрозу стабильности. Этот нервный и демонстративный мужчина, разумеется, является пародией на Гитлера, однако персонаж не проработан достаточно хорошо, и любое его появление вместо развития героя оборачивается шуткой уровня мемов из социальных сетей. Большое упущение, особенно учитывая то, что король Гвалтус — главная движущая сила сюжета, именно он выдает Ирвингу задания. В конце король становится откровенным негодяем, но даже тогда его мотивация не разворачивается дальше идеи «он злодей, потому что трус».

Комикс содержит аллюзии и намеки, которые можно интерпретировать множеством способов. Однако изначально автор не вкладывал в произведение так много смысла. В одном интервью он признался, что хотел сделать «историю про мага, где будет разная непотребщина». Так что иногда синие занавески — это просто занавески синего цвета. И все же я хочу указать на несколько отсылок и представить свою интерпретацию.

Важная составляющая комикса — аллюзии на фашизм. Сюжет в целом следует за реальным развитием диктатуры Гитлера. Король Гвалтус методично подвергает гонениям различные меньшинства на территории страны, все больше закручивая гайки. Каждое национальное меньшинство можно воспринимать как символ той или иной прослойки общества, подвергшейся гонению в Третьем Рейхе: гномы — евреи, эльфы — ЛГБТ, ведьмы — творческая интеллигенция и богема, маги — верхняя прослойка среднего класса и научная интеллигенция, а феи — военная элита, штурмовики НСДАП, уничтоженные правительством во время «Ночи длинных ножей». Репрессии оправдываются усиленной пропагандой, заявляющей, что всюду враги, которые нагнетают атмосферу страха и напряжения, из-за чего даже мультяшные цвета Радужного королевства тускнеют и выцветают. Цвет занимает в комиксе важное место: тогда как поначалу в рисунке поровну распределены все цвета радуги, к концу в нем начинают преобладать оттенки красного и черный — цвета деспотичного короля, а также фашистской Германии.

Большое внимание в комиксе уделено не только отсылкам, но и наркотическим средствам. Хотя дисклеймер в конце книги сообщает, что все вещества являются вымышленными, а любое их совпадение с существующими препаратами должно считаться случайным (а кто я такой, чтобы спорить с дисклеймером?), все же не могу не отметить сильное влияние психоактивных веществ на сюжет. Чтобы спуститься в ад и выбраться из него обратно, Ирвинг кладет на язык квадратик бумаги, похожий на «марку», — часто встречающийся способ употребления ЛСД. В конце комикса герою необходимо не просто куда-то отправиться, а переместиться в субпространственное измерение. Ирвинг принимает смесь из галлюциногенов, амфетаминов и диссоциативных веществ и через сюрреалистичный трип, напоминающий фильм и комиксы про Доктора Стрэнджа, попадает в межфреймовое пространство. В комиксе все эти вещества без лишнего лукавства названы своими именами.

К слову, в межфреймовом пространстве обитают существа, поддерживающие порядок во вселенной. Эти существа одеты во все белое, их лица скрыты. Я увидел в них намек на Ниндзя Гаттера, однако решил уточнить это у автора. Евгений Киямов сообщил, что не задумывал этой пасхалки. Так что это просто забавное совпадение.

После всех этих рассуждений, думаю, стоит пояснить, что комикс комедийный. Причем юмор в нем разнообразный и достаточно качественный. Помимо ироничного стеба и постмодернистских шуточек встречаются также текстовые остроты (к примеру, хороша шутка про стремительную маргинализацию) и визуальный юмор (здесь в пример стоит привести шутку про плесень). Общий настрой шуток колеблется между милым и отвратительным состояниями и в целом напоминает гибрид «Смешариков» и «Южного парка». Это не совсем мой вид юмора, но все же я часто улыбался во время чтения.

Также надо уточнить, что в комиксе очень много нецензурной лексики. В этом смысле он на все 100% не рекомендован лицам младше 18. Причем мат из комикса изъять невозможно. Он встречается не только в диалогах, но даже в звуковых эффектах, он прочно вплетен в ткань повествования. С другой стороны, брань всегда осмысленна и ее нельзя выбросить из разговора без потери смысла. Герои матерятся и нецензурно выражаются в эмоционально заряженные моменты, когда большинство людей на их месте делали бы то же самое. Поэтому, при всей моей нелюбви к обсценной лексике, вынужден признать, что в комиксе она необходима.

Художественная сторона комикса хороша. Автор рисует в симпатичном мультяшном стиле, с плавными линиями и чистыми цветами. Этот «детский» стиль хорошо играет на контрасте с недетским содержанием. Когда кровь, насилие и страдания людей нарисованы в веселеньком стиле советской карикатуры, эмоции сцены воспринимаются еще ярче. Здорово выполнены оммажи на советские и фашистские агитационные плакаты, картины экспрессионистов. Автор умело выдерживает перспективу, соблюдает анатомию и четко изображает эмоции персонажей. Характерной особенностью рисунка можно назвать использование очень крупных планов, когда читателю видна только голова персонажа, причем не всегда полностью. Иногда это доходит до то, что реплики персонажа начинает произносить его глаз или нос.

Отдельного упоминания заслуживают страницы, изображающие путешествие Ирвинга по субпространственному измерению. Кислотные оттенки, авангардистские мотивы, непостоянство форм, цветов и размеров объектов — это визуальное пиршество, в которое явно было вложено много сил. Но именно тут можно обнаружить самый заметный просчет художника — нарушения линии взгляда. К примеру, когда один из персонажей показывает примеры нитей повествования, из которых состоит реальность комикса, текст привычно расположен слева направо и сверху вниз, тогда как сам рисунок поднимается наверх. Взгляду приходится хаотично метаться по странице, силясь понять, из какого угла ее надо начать читать. Поскольку вся страница, как и две соседние, перегружена красивыми, но лишними для сюжета деталями, быстро сориентироваться становится совсем непросто. Нарушения линии взгляда можно найти и в нескольких других местах, но именно в этом моменте они особенно критичны.

Второй просчет, хотя скорее даже ляп, — Йозеф Геббельс. По некоторым причинам он выбирается из ада в женском теле, что оборачивается градом гэгов и шуток. Однако через три выпуска Геббельс снова становится мужчиной в пиджаке, что никак не объясняется, да и сам Йозя лишь мелькает на заднем плане. Это всего лишь упущение, однако меня оно зацепило.

Несмотря на недочеты рисунка и банальность сценария, комикс был тепло встречен читателями. Положительные отзывы и сарафанное радио обеспечило ему широкую огласку и популярность. Также комикс был поддержан профессиональным сообществом. В 2018 году он выиграл две российских комикс-премии: премию «КомиксБума» в номинации «Лучшая оригинальная книга комиксов или ван-шот» и «Премию Малевича» в номинации «Лучший сценарий». Такой успех, на мой взгляд, был достигнут не только за счет шок-контента, но и за счет приятной атмосферы комикса и необычного юмора, напоминающего шутки в теплой компании. При этом я не согласен называть комикс «трэшем» и «наркоманией». За каждой страницей стоит расчет и долгая работа, пусть и сдобренная нестандартным «постироничным» юмором автора.

Я полагаю, что это крепкая история, не лишенная ряда проблем. Она заслуживает полученных наград, но, я надеюсь, станет лишь ступенькой на пути к идеальной работе Евгения Киямова. Чего ему и желаю.

© Д. Коробенков