”Мечтают ли андроиды об электроовцах?” Т.Паркер

Было поколение фантастов, считавших своим долгом через произведения поднимать сложные моральные, этические и социальные вопросы. Иногда в силу жесткой цензуры, иногда не находя иных способов донести свои мысли до читателя. Мое детство прошло за чтением Брэдбери, Азимова, Беляева и Булычева. Каждая их новая книга ставила своего рода эксперимент и могла в значительной мере отличаться от предыдущей, а то и от всего остального творчества автора. Тот же Кир Булычев известен в первую очередь как автор приключений Алисы Селезневой, однако его цикл о докторе Павлыше на порядок мрачнее и серьезнее. Из зарубежных писателей можно привести в пример Рэя Бредбери, написавшего как “Марсианские хроники” – сугубо серьезное произведение, настоящая классика НФ, так и “Вино из одуванчиков” – повесть, скорее, о людях и их жизни, чем о чем-то фантастическом.

Филипп К. Дик как раз относится к фантастам “старой школы”. Заявляя в названии тему разговора – андроидов, он мастерски переводит повествование на людей, эмпатию и чувства. Книга стала культовой. Если кто-то не слышал ее оригинального названия, то ее экранизацию – “Бегущий по лезвию”, послужившую причиной переименования произведения, слышали все. И вот перед нами современное издание, которое с первой страницы предупреждает – это не адаптация, а изложение романа в графической форме. Обескураживает и наводит на недобрые мысли.

Давайте я сразу забегу вперед и объявлю единственный вопрос, который возник у меня после прочтения. “Зачем нужно было издавать это изложение?”. Для тех, кто не знаком с сюжетов два слова пояснений. После Завершающей Войны Земля стала радиоактивной, и большая часть людей переселились на Марс. Оставшиеся выживают в полуразрушенных городах. Рик Декарт охотник за беглыми андроидами, которые теперь стали умнее, и применяются на всевозможных опасных производствах. Для идентификации пользуются специальным тестом Войта-Кампфа на эмпатию. Андроиды неспособны к эмпатии, правда некоторые люди, например психически нездоровые, тоже проваливают тест.

Перед нами фактически постапокалиптический боевик с серьезной философской основой. Перенести футуристическое оружие и пейзажи поcлевоенных городов на страницы графического романа не должно было составить труда, а новое изложение позволило бы познакомиться с классикой жанра молодому поколению. Однако нас встречает полотно текста… Причем текста, объясняющего, например, выражение лица героя. Это оправданно в книге, но не в графическом романе. Здесь за это всецело отвечает рисунок. Сюжет переложен один в один, слово в слово, будто книгу раскидали по плашкам с текстом. Временами я забывал смотреть на рисунок. Будто какой-то чудак решил, что черный текст на белом фоне – это прошлый век и решил сделать подложку из рисунка, отдаленно отражающего происходящее.

И ладно бы рисунок был хорошим, но здесь снова всё не слава Богу. Местами художник начинает халтурить. Техника странная – рисунок вышел размытым. Самое странное в восприятии – ощущение дешевого графического редактора. То есть обычно есть какая-то стилизация под акварель, карандашный рисунок или тушь, но не здесь. Тогда, может, интересно использовали изобразительно-выразительные возможности формата комикса? Не в этот раз.

Про сюжет не могу сказать ничего плохого, потому что Филипп К. Дик – отличный писатель, и этого не отнять, особенно если просто переписать текст слово в слово. Остается лишь недоумение – зачем это все нужно? Графическая версия стоит дороже, а вызывает, скорее, раздражение. В итоге получаем чудовище Франкенштейна – не книга и не комикс.

Ю.Гламаздо