Когда меня спрашивают о первом казахском комиксе, “Ермек Батыр” – вру я, чтобы не рассказывать о “Клоббостане”.
«Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног — но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство» – писал как-то Пушкин. Спустя два века ситуация не стала лучше. Большинство из нас имеет про себя целый список того, что в нашей стране нехорошо и даже радостно гогочет, когда это высмеивается, но только если своими, а не каким-нибудь Боратом.
Читаем сегодня комикс «Клоббостан».
На мой взгляд, браться за сатиру может человек исключительного чутья и такта. Это очень непростое дело – сказать дураку, что он дурак, да так, чтобы дурак этот еще и расхохотался. Потому-то в свое время шуты считались мудрейшими людьми при дворе.
Авторы Клоббостана решили, что они всеми необходимыми качествами обладают и взялись за перо.
История простенькая. Парочка по вине недо-ученых из будущего, пролетев 200 лет, попала в это самое будущее. Весь комикс, меняя свою дислокацию, герои пытаются вернуться в свое время, открывая для себя ужасный мир будущего Клоббостана. Любой неглупый человек узнает в основе сюжета старую добрую историю о девочке Дороти из Канзаса в стране Оз. Чтобы получить окончательную версию, нужно в разных пропорциях добавить в сюжет Безумного Макса, Falout и Трансметрополитэн.
Второе произведение, вспоминающееся при чтении – это фильм «Идиократия». То же будущее: в мире, летящем к фатальному фиаско, живут и правят идиоты.
В общем, я не почувствовал в сюжете никакой самобытности. Он мне напомнил чудовище Франкенштейны из кинофильмов 30-х, собранное из кусков мертвых тел.
Что касается рисунка – он тоже кусочками, потому что каждой главой занимался отдельный художник. Увы, это не сделало комикс привлекательнее. И дело даже не в постоянной смене стиля. Серии «Люцифер» это нисколько не мешало, даже наоборот. В Клобостане проблема скорее в том, что большинство рисунков выглядит как пробы пера 16-летних детей, решивших попробовать себя в комиксах. Цвета чуть ли не из стандартной линейки программы Paint, работы контуровщика, где она нужна, я толком не увидел.
Выглядит всё очень непрофессионально.
Если говорить о главной задумке комикса – высмеять пороки современного Казахстана, то вышло очень грубо. Нет в этих шутках и сравнениях изящества, необходимого для произведения такого рода. Думаю, многие шутки были совсем локальными – для жителей Алматы, но там я не живу и мог не уловить. Инициатива сама по себе неплохая. Да, нужно высмеивать наши недостатки, нужно образать на них внимание, чтобы они не казались обыденностью, чтобы вызывали общий для всех стыд. Но это нужно делать умело, очень умело. Иначе смешным выглядит уже не порок, а сам автор. Это как когда вы получаете сообщение о своей неграмотности, написанное с элементарными ошибками.
Общее настроение от комикса – грубость. Грубость в рисунке, грубость в сатире. Всё как-то неумело. Это печально. Часто я слышу упрёк о том, что сравнивать с западными работами я не должен, что, мол, у них уровень другой. Но простой вопрос: у них руки из другого места растут? Или головы другой формы? Или может мы здесь очень любим отговорки сочинять и выдавать второсортный продукт?
В итоге, если вы не жили в Казахстане – даже не беритесь, для вас это будет абсолютной наркоманией. Если вы счастливый обиталец степей – лучше возьмите у друга почитать, чем покупать. А я поставлю его на полку, чтобы через пару лет показывать удивленной публике образец того, с чего начинался казахстанский комикс.